Vistas de página en total

domingo, 4 de diciembre de 2016

Diciembre2016/Miscelánea. APRENDIENDO PALABRAS EN LENGUA ARAGONESA, EL SIGNIFICADO DE: RAFE

RAFE
*
La palabra aragonesa RAFE se traduce o debe traducirse al castellano por ALERO y, Alero, según la RAE, es: “la parte inferior del tejado, que sale fuera de la pared y sirve para desviar de ella las aguas llovedizas.” Los aleros suntuosos los vemos en muchas casas solariegas y palacios. Uno de los aleros más famosos en Aragón y, también más peculiar dado el edificio que lo alberga es el de la catedral de Huesca. Así lo manifeista Chesús A. Giménez cuando señala en la revista ESPIELLO lo siguiente: “Uno d´os elementos decoratibos-artisticos que más claman l´atenzión á las presonas d´atros lugars y mesmo países que besitan Uesca ye o rafe d´a frontera prenzipal d´a suya Seo, ya que no s´esmachinan una ilesia con rafe, por o menos con uno tan bolau, como ye o caso que nos ocupa.”

A esistenzia d´iste rafe obedexe á o solo feito de que a puerta prenzipal, d´estilo gótico puro (sieglo XIV), d´a Seo forma un cuerpo salién con respeuto á la resta d´a frontera d´o templo, que fue rematata á prenzipios d´o sieglo XVI, o cualo creya en o suyo cobalto una mena de terraza, no pas guaire gran. Iste espacio, que durán muitas añadas se trobó ubierto, s´aprobeitó, á prenzipios d´o XVI, pa fer o mirador u galería autual, zarrando-se con o rafe que agora podemos beyer.”
A Seo d´Uesca
****
"Encara que bi ha qui diz que iste rafe ye de
 l´añada 1574, creyemos que se 
treballó en a primera
cuartalada d´o sieglo XVI" (Ch.A.G.)
***
**
*